Keine exakte Übersetzung gefunden für مدخل منفصل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مدخل منفصل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dr. Chou and Dr. Barton will be waiting for us.
    إلى المختبر، خلال مدخل منفصل
  • Got security cameras, double dead bolts, two separate entrances.
    ,احضر كاميرات المراقبة ,مقتل براغي مزدوج .مدخلين منفصلين
  • The Expert Group would prefer that input errors and mistakes be dealt with in a separate article in the convention.
    ويفضل فريق الخبراء أن يجري تناول الأخطاء والغلط فيما يتعلق بالمدخلات في مادة منفصلة في الاتفاقية.
  • The Protestant representatives maintained that the charges laid by the police were unfounded since, on one hand, no complaints had actually been received from neighbours (otherwise the public prosecutor would have had to act) and, on the other hand, because the rented hall was independent of the main building and had a separate entrance, which meant that they were not obliged to seek the prior agreement of neighbours, as the police insisted.
    وأوضح ممثلو طائفة البروتستانت أن التهم التي ساقتها الشرطة لا أساس لها من الصحة، حيث أنه، من ناحية، لم ترد أية شكوى من الجيران (وإلا لكان المدعي العام قد واصل الدعوى)، ومن ناحية أخرى، كانت الحجرة المستأجرة مستقلة عن المبنى ولها مدخل منفصل، الأمر الذي لم يكن يستدعي طلب الموافقة من الجيران مسبقا كما كانت تدعي الشرطة.
  • The consultations that special rapporteurs have to undertake could be greatly facilitated by making better use of the OHCHR web site, setting aside space for the studies under way in the Sub-Commission, with a web page accessible internally, to facilitate direct exchanges between experts, and one accessible to outsiders - accredited observers, States and NGOs, or even a broader audience.
    ويمكن تيسير المشاورات التي يجريها المقررون الخاصون إلى حد بعيد عن طريق استعمال صفحة الويب التابعة للمفوضية، حيث يمكن تخصيص زاوية للدراسات الجارية في إطار اللجنة الفرعية، مع مدخلين منفصلين: صفحة داخلية تيسر التبادل المباشر بين الخبراء، وصفحة خارجية مفتوحة للمراقبين المعتمدين والدول والمنظمات غير الحكومية، بل حتى لجمهور أوسع.
  • However, beginning in 2004, the Office of the Special Representative now consults with and seeks inputs of NGOs separately, convening, as appropriate, joint consultations of the Task Force and NGOs.
    غير أنه ابتداء من عام 2004، يتشاور في الوقت الحاضر مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح مع منظمات غير حكومية بصورة منفصلة ويلتمس مدخلات منها، ويجري، حسب الاقتضاء، مشاورات مشتركة لفرقة العمل ومنظمات غير حكومية.